自然な英語で感謝を伝えるには?“Go Out of Your Way”などよく使う6つの表現

Someone recently asked about the phrase “go out of your way”. It’s a very natural English expression that means to make a special effort to help or support someone, especially when they don’t have to.

Let’s explore this phrase—and some others with a similar meaning—grouped by tone so you can choose the best one for each situation.

Formal Phrases

These are suitable for polite, professional, or business situations.

Go the extra mile

To do more than expected, especially to help someone.

  • “The hotel staff went the extra mile to make us feel at home.”

  • “I really need you to go the extra mile on this, team. We need to improve our sales numbers!”

Go above and beyond

To exceed expectations; to put in exceptional effort.

  • “She consistently goes above and beyond in her work.”

  • “The bartender went above and beyond to make his customers happy.”

These phrases are often used to give praise or positive feedback, especially in customer service or team environments.

Neutral / Flexible Phrases

These can be used in everyday conversation, writing, or professional speech. They’re polite but not too casual.

Go out of your way

To make a special effort or inconvenience yourself for someone else.

  • “Thank you for going out of your way to help me yesterday.”

  • “I really appreciate that you went out of your way to help my sister.”

Take the time to

To choose to spend time on something, even when you didn’t have to.

  • “He took the time to explain everything clearly.”

  • “Thank you for taking the time to visit me in hospital.”

These phrases work well in many situations and are commonly used to show kindness, care, or appreciation.

Casual / Personal Phrases

These are natural in informal conversation and often used among friends, family, or close colleagues.

Put yourself out

To inconvenience yourself to help someone else.

  • “She really put herself out to help us move house.”

  • “I’m sorry to put you out, but can you help me move this table before you leave?”

Step up

To take responsibility or take action when needed, even if it’s not your job.

  • “He really stepped up when the team needed help.”

  • “Thank you for stepping up and helping us.”

These expressions can show respect and admiration, especially when someone does something kind or responsible.

Quick Practice

Which phrase fits each situation best? Remember that there is more than one correct answer.

1. You were busy, but you still explained everything carefully and clearly.

2. A friend drove far out of their way just to help you for ten minutes.

3. An employee stayed late every day to help new staff get used to the job.

4. You didn’t have to help, but you accepted responsibility and took the lead.

5. You gave up your free time to help a neighbour move house.

6. A teacher brought in handmade study materials for every student.

Final Thoughts

All of these phrases express the idea of making an effort to help someone—sometimes quietly, sometimes with great responsibility. Using the right phrase based on the situation helps your English sound more natural, thoughtful, and culturally appropriate.

次へ
次へ

Too とenoughはどのように使えばいいか?